It seems the order of the parent structure is still following the Anglo-saxon grammar even though lines and pharisees are Turkish , I would like to see something:
Fibonacci-Dizisi (n):
n 0'a eşitse:
dur.
değilse:
bu-sayıyı yazdır.
şu-sayıyı, (bu-sayı + şu-sayı), (n - 1) ile Fibonacci-Dizisi'ne devam et.
Ana-Akış:
"Bir sayı girin: " yazdır.
Girdiyi oku -> girdi.
girdi'nin tam-sayı-hali:
Yokluksa: "Geçersiz sayı" yazdır.
Varlıksa (n): 0, 1, n ile Fibonacci-Dizisi'ni başlat.
Başlat: Ana-Akış.
nevertheless, that is a good start, congratulations.
Fibonacci-Dizisi (n):
Ana-Akış: Başlat: Ana-Akış.nevertheless, that is a good start, congratulations.