Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The signs are in English, why does it matter how they would be written in German?


How so? "Harald's Eck" (one of the examples from the article) doesn't sound very English to me.


The first two given are "Rossi's Bar" and "Kati's Kiosk" which are perfectly reasonable English names for places, but it turns out that Bar and Kiosk are also perfectly fine words in German too. How about that.


The signs are not in English.


How is Blumenladen English?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: