Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> Sure, but funny isn't insightful.

Is that an established and commonly understood fact?

To me anything that provides some understanding to a complicated matter or situation can be insightful - even funny things.

What isn't insightful to you might be insightful to others. Don't forget not everyone is at the same level of understanding.

> Closed Cooling Chain vs Uninterrupted Cooling Chain

When he says 'Closed' - it implies that it's uninterrupted. Have you ever heard of the term 'Closed Circuit'? Same thing.

I prefer his translation. It's simpler and sounds better (to me).

> Apparently he tried to translate German "Geist", which could be "spirit", "ghost", or "mind"

Interesting. Did he use 'Geist' originally in his German presentation?

If he meant mind - why didn't he use the German word 'Verstand' - which seems to be a more accurate translation for mind. But you tell me, as this is your native tongue.

Maybe he wants to add some colour to his talks?

If so, then I think spirit is totally fine to me. It doesn't make it sound anymore profound. I would say it makes it more interesting. And maybe the other reason why he used the word spirit and not mind, might be to cater to a certain audience, e.g. the viewers for the chaos computer club videos might appreciate sci-fi like Ghost in the Shell. You wouldn't say Mind in the Shell. Sounds dry and boring (to me). But spirit has a more positive connotation vs Ghost - another reason why he might have chosen that word in the quote you mentioned.

Joscha seems to have a knack for this - explaining things in a simple, interesting and entertaining way. Just look at all the comments on the various videos he appears in.

You might already have a deep understanding of the topics he talks about, but not everyone has.



> Have you ever heard of the term 'Closed Circuit'? Same thing.

Of course I've heard of it! Very much not the same thing. The cooling chain is open at both ends. It isn't closed like a circuit, it is still called "geschlossen", which is exactly why I'm trying to tell you it's a mistranslation and "uninterrupted" conveys the actual meaning much better.

> why didn't he use the German word 'Verstand'

To sound "spiritual", literally, so he can connect with religious nutters instead of just nerds. What do I know of his motivations?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: