Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

If you can't reproduce the equivalent emotional load in English, it's probably because this particular phrase is not part of the culture. You can simulate it, much like Tolkien might, by choosing words that are more likely to resonate with an English speaker. For example, the word "walker" is not going to cut it, and "pedestrian" would be worse. Your explantation is helpful.

So you could try variations like "The traveler will beat the path." Or wait for the Russian module of WordLens :-).



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: